Kurzbeschreibung:
Goldschmidt, der gebildetste und feurigste Vermittler zwischen Frankreich und Deutschland, schreibt auf erstaunliche Weise über das Leben in zwei Sprachen und das Übersetzen. Leidenschaftlich und spannend öffnet er die Bedeutungsräume zwischen den beiden Sprachen, in dem Wissen, dass sich hinter dem Gesagten ungeahnte Kostbarkeiten verbergen.
Beschreibung:
Ein wunderbares Buch über die Sprache, die wie der Blutkreislauf unsere Existenz durchzieht. Goldschmidt, der gebildetste und feurigste Vermittler zwischen Frankreich und Deutschland, schreibt auf erstaunliche Weise über das Leben in zwei Sprachen und das Übersetzen. Leidenschaftlich und spannend öffnet er die Bedeutungsräume zwischen den beiden Sprachen, in dem Wissen, dass sich hinter dem Gesagten ungeahnte Kostbarkeiten verbergen.
»Ein verblüffendes Buch über die Sprache« Peter von Matt
Autorenportrait:
Georges-Arthur Goldschmidt wurde 1928 in Hamburg geboren; verbrachte die Zeit des Nationalsozialismus in Verstecken in Frankreich; später Gymnasiallehrer für Deutsch in Paris; Autor von Romanen und Essays; wurde 1991 mit dem Geschwister-Scholl-Preis ausgezeichnet; "Die Absonderung" erhielt den Literaturpreis des SWF 1991. Es ist das erste Buch, das Goldschmidt seit seiner Vertreibung in deutscher Sprache verfaßt hat.