|
|
 It is Christmas Eve. The Lee family reunion is shattered by a deafening crash of furniture, followed by a high-pitched wailing scream. Upstairs, the tyrannical Simeon Lee lies dead in a pool of blood, his throat slashed. But when Hercule Poirot, who is staying in the village with a friend for Christmas, offers to assist, he finds an atmosphere not of mourning but of mutual suspicion. It seems everyone had their own reason to hate ... |  Georges Simenon, "ein Fürst" (Jean Cocteau), "ein Monarch" (Henry Miller), "das Phänomen unserer Zeit" (Patricia Highsmith), "unser größter Romancier" (André Gide), "ein einzigartiges Erzählertalent" (Jean Améry), "ein wahrhaft riesenhaftes Talent" (Hermann Graf Keyserling), "der letzte Tragiker" (Georg Hensel), "ein Balzac unserer Tage" (François Bondy), "ein Balzac ohne Längen" (Marcel Aymé), "wunderbar" (Ernest Hemingway), "ein Wunder" (Alfred ... |  A tranquil weekend party in early December at a magnificent country house is shattered by a suspicious death. Attending the party and taking a leading role in the ensuing investigation is one of the most beloved characters from Anne Perry's Thomas Pitt series: Lady Vespasia Cumming-Gould. ... |  Eine Weihnachtsgeschichte der internationalen Bestsellerautorin Anne Perry Ein englischer Landsitz wird kurz vor Weihnachten zum Schauplatz des tragischen Selbstmords einer jungen viktorianischen Adligen. Lady Vespasia und ihre Freundin Isobel brechen nach Schottland auf, um der Mutter der Toten einen Abschiedsbrief zu überbringen. Die Reise fördert erschreckende Erkenntnisse zu Tage. Anne Perry lässt den Leser hinter die Fassade ... |  Henry Rathbone arrives to spend Christmas at the Dreghom family manor house. He is greeted by the news that the master of the house, Judah Dreghom has slipped while crossing a stream and drowned. Not only this, but Ashton Gower, is slandering Judah's name, claiming that his family rightfully owns the estate... ... |  Martin Dubinski arrives at the buffet with his new Vegas showgirl wife--all wrapped up in glitter and fur. His ex-wife, however, seems as cool as chilled eggnog. And when an antique cake knife is discovered in the dcolletage of the new--and now late--Mrs. Dubinski, the festivities are put on ice. ... |  Weihnachten in Berlin ist nicht immer besinnlich: Das Frohe Fest kann mörderisch sein, die Bescherung anders, als manch einer es erwartet hat. Die Feinschmeckeretage des KaDeWe zeigt sich als mörderischer Treffpunkt. Das Klärwerk Spandau ist keine feierliche gute Stube, und in den Häuserschluchten der Hauptstadt herrscht alles andere als festlicher Taumel. ... |  Mariah Ellison isn't merely disappointed to learn that she won't spend Christmas at home with her married granddaughter: she is furious. Instead, Grandmama is being packed off to a house in the Romney Marshes to stay with her ex-daughter-in-law. Never having got on with Caroline, Mariah much disapproves of her new husband. There will be nothing to do, no one to visit, and no doubt the terrible weather will make even taking a walk impossible. It ... |  Kurz vor Weihnachten wird der Richter Judah Dreghorn tot aufgefunden. Doch die Aufklärung des Verbrechens bringt nicht nur die wahre Identität des Täters ans Licht, sondern auch manche andere Überraschung. ... |  Ein Weihnachtsbesuch mit Folgen. Mariah verbringt mit ihrer Familie und einem ungebetenen Gast, Maude Barrington, die Weihnachtstage an der stürmischen Südküste Kents. Als Maude plötzlich tot im Bett liegt, neben sich eine leere Flasche Pfefferminzwasser, wird Mariah misstrauisch. Wurde Maude vergiftet? ... |
|
Seite 1 [ 2] [ 3] [ 4]
insgesamt 40 Ergebnisse
|
|
|